继2003年中国古琴、昆曲被列入第一批"人类口头和非物质文化遗产"项目之后,2005年新疆木卡姆艺术以及蒙古族长调又双双被联合国教科文组织宣布为第三批"人类口头和非物质遗产代表作"。一时间,"非物质文化遗产"概念开始进入公众的视野,许多珍贵的民间 ...
This Spring Festival, China's intangible cultural heritage sites turned into vibrant travel hotspots. More international ...
非物质文化遗产亦称活态遗产,它以多元形式存在于我们的日常生活之中。无论是舞蹈、故事、与宇宙的互动方式、手工艺 ...
近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于进一步加强非物质文化遗产保护工作的意见》。意见提出,完善非物质文化遗产调查记录体系,开展全国非物质文化遗产资源调查,完善档案制度,加强档案数字化建设,运用现代科技手段,提高专业记录水平。
Editor's note: The traditional design and practices for building Chinese wooden arch bridges are a remarkable expression of Chinese engineering ingenuity and cultural heritage. These bridges are known ...
Editor's note: The grand song of the Dong ethnic group was inscribed in 2009 on UNESCO's Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. This unique polyphonic choral tradition, ...
A recent survey conducted by the China Youth Daily Social Survey Center in collaboration with Wenjuan.com involved 1,500 young people born between 1990 and 2009. The results showed that 86.4% of the ...
开幕式于2024年12月1日举行。此届会议由特命全权大使暨巴拉圭常驻教科文组织代表Nancy Ovelar de Gorostiaga阁下担任主席。 © UNESCO ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果